TSU・BO・MI ~To The Vivid Future~ | |
---|---|
Japanese Name | ツ・ボ・ミ ~鮮やかな未来へ~ |
Romanized Name | TSU・BO・MI ~Azayakana Mirai e~ |
English Name | TSU・BO・MI ~To The Vivid Future~ |
Staff | |
Writer | YADAKO |
Composer | YUKI FUNAKOSHI |
Arranger | C-Show, YUKI FUNAKOSHI |
First Appearance | |
Game | Part 4 |
Anime | Stylish Girl Lesson |
Singer | |
Singer | Miho and Kana from AIKATSU☆STARS! |
Anime insert variation(s) | Kana from AIKATSU☆STARS! (34, 47) Miho from AIKATSU☆STARS! (41) |
Single/Album | |
Single/Album Name | Winter Collection |
Single/Album Release | February 22, 2017 |
Publisher | Lantis |
TSU・BO・MI ~To The Vivid Future~ (ツ・ボ・ミ ~鮮やかな未来へ~ ) is a song that debuted in Part 4 of the Data Carddass Aikatsu Stars! series and in Episode 34 of the anime.
Lyrics[]
Short Ver.[]
Kogoesōna
Sora no shita
Machi tsudzuketeta
Kagayaita
Sekai e to
Me wo samasu no yo
Yasashī hikari ga
Tsubomi ni furisosogeba
Mō nanimo kowakunai
Go up, up
Te wo nobasou
Namida mo
Tameiki mo kirakira to
Tokete yuku yo snow flakes
Umarekawaru
Atatakana
Komorebi ni
Tsutsumare nagara
Azayakana
Mirai e to
Hanabira hiroge
凍えそうな
空の下
待ち続けてた
輝いた
世界へと
目を覚ますのよ
優しい光が
蕾に降り注げば
もう何も怖くない
Go up, up
手を伸ばそう
涙も
溜め息もキラキラと
溶けてゆくよsnow flakes
生まれ変わる
あたたかな
木漏れ日に
包まれながら
鮮やかな
未来へと
花びら広げ
Under the sky
That seems to be frozen
I've continued waiting
For the world
That radiated
To awaken
A gentle light
Descends upon this flower bud
I am not afraid of anything anymore
Go up, up
And I reach out my hand
Even tears
Sparkling as they sigh
Melt away into snowflakes
To be reborn again
It's so warm
As the sunlight filters through the trees
Wrap around me
The flowers spread their petals as they go
To the vivid
Future
Full Ver.[]
Kogoesōna
Sora no shita
Machi tsudzuketeta
Kagayaita
Sekai e to
Me wo samasu no yo
Yasashī hikari ga
Tsubomi ni furisosogeba
Mō nanimo kowakunai
Go up, up
Te wo nobasou
Namida mo
Tameiki mo kirakira to
Tokete yuku yo snow flakes
Umarekawaru
Atatakana
Komorebi ni
Tsutsumare nagara
Azayakana
Mirai e to
Hanabira hiroge
Aozora wa hiroku hateshinaku
Chīsana mune ni
Ōkina yume wo miseta
Ano hi no kizuato
Usureteku
Tsuyosa to yūki wo ima
Atarashī inochi wa
Yuruginai kono chikai wa
Keshite kare wa shinai
Go up, up
Sakihokorou
Namida mo
Tameiki mo hirahira to
Tonde yuku yo dream seeds
Kibō wo nosete
Yawarakana
Soyokaze ni
Tsutsumare nagara
Azayakana
Mirai e to
Hanabira hiroge…
凍えそうな
空の下
待ち続けてた
輝いた
世界へと
目を覚ますのよ
優しい光が
蕾に降り注げば
もう何も怖くない
Go up, up
手を伸ばそう
涙も
溜め息もキラキラと
解けてゆくよsnow flakes
生まれ変わる
あたたかな
木漏れ日に
包まれながら
鮮やかな
未来へと
花びら広げ
青空は広く果てしなく
小さな胸に
大きな夢を見せた
あの日の傷跡
薄れてく
強さと勇気を今
新しい命は
揺るぎないこの誓いは
けして枯れはしない
Go up, up
咲き誇ろう
涙も
溜め息もヒラヒラと
飛んでゆくよdream seeds
希望を乗せて
柔らかな
そよ風に
包まれながら
鮮やかな
未来へと
花びら広げ…
Under the sky
That seems to be frozen
I've continued waiting
For the world
That radiated
To awaken
A gentle light
Descends upon this flower bud
I am not afraid of anything anymore
Go up, up
And I reach out my hand
Even tears
Sparkling as they sigh
Melt away into snowflakes
To be reborn again
It's so warm
As the sunlight filters through the trees
Wrap around me
To the vivid
Future
The flower blossoms
The blue sky is wide and endless
And within my small heart
I see a great dream
The scars of that day
Are fading away
I stand today with strength and courage
A new life
Speaks an unwavering oath
That it will never wilt
Go up, up
And flourish
Even tears
Flicker as they sigh
Take off into seeds of dreams
Carrying hope with them
The soft
Gentle breeze
Wrap around me
To the vivid
Future
The flower blossoms...
Audio[]
No. | Title | Artist | Duration | Audio |
---|
1 | TSU・BO・MI ~To The Vivid Future~ | Miho and Kana from AIKATSU☆STARS! | 4:17 |
2 | TSU・BO・MI ~To The Vivid Future~ (Off Vocal) | None | 4:15 |
Gallery[]
- Main article: TSU・BO・MI ~To The Vivid Future~/Image gallery
Videos[]
- Main article: TSU・BO・MI ~To The Vivid Future~/Video gallery