| Dreaming bird | |
|---|---|
| |
| English Name | Dreaming bird |
| Staff | |
| Writer | Tsukasa Hikari |
| Composer/Arranger | Kengo Minamida (onetrap) |
| First Appearance | |
| Game | Part 3 |
| Anime | Descent of the Tundra Songstress! |
| Singer | |
| Singer | Nanase from AIKATSU☆STARS! |
| Single/Album | |
| |
| Single/Album Name | Autumn Collection |
| Single/Album Release | November 23, 2016 |
| Publisher | Lantis |
Dreaming bird is a song that debuted in Part 3 of the Data Carddass Aikatsu Stars! series and in Episode 23 of the anime.
Lyrics[]
Short Ver.[]
Torikago wo kowagatteta kotori wa
Nani mo kaerare yashinai to naite bakari ita
Tojikomerarete ita no wa kokoro
Nigedasazu sono ba de utau koto mo wasure
Oreta tsubasa mitsumete mo moto ni wa modoranai
Kono te no hira ni nokosareta mono de
Nani ga dekiru ka wo mitodokete ikanakucha
Sono basho e tonde iku koto wa dekinai
Nara semete kono utagoe dake demo todoke
Subete no kizu wo iyasu megami ni wa narenakute mo
Komorebi no yōna yasuragi wo
Osoreru koto nado nai kono aozora no mukō ni iru anata e
Anata e to utau anata e
鳥カゴをこわがってた小鳥は
何も変えられやしないと泣いてばかりいた
閉じ込められていたのは心
逃げ出さずその場で歌うことも忘れ
折れた翼見つめても元には戻らない
この手のひらに残されたもので
何が出来るかを見届けていかなくちゃ
その場所へ飛んでいくことはできない
ならせめてこの歌声だけでも届け
すべての傷を癒す女神にはなれなくても
木漏れ日のような安らぎを
恐れることなどない この青空の向こうにいる あなたへ
あなたへと歌う あなたへ
The little bird, frightened by the bird cage
Changed nothing, did nothing but cried
The one that is trapped is the heart
Even if it didn't run away, it forgot how to sing on the spot
Gazing at the broken wing won't bring back it's original state
What can be done with what has been left
In the palm of my hands must be assured
It cannot accomplish the task of flying to that place
In that case, at least let this singing voice reach it
Even if I might not become a goddess that can heal all it's wounds
It will find the peace like when the sunlight filters through the leaves
There is nothing to fear, the you who is on the other side of the blue sky
And I am singing to you, to you
Full Ver.[]
Torikago wo kowagatteta kotori wa nanimo kaerareyashinai to naite bakari ita
Tojikomerarete ita no wa kokoro nigedasazu sono ba de utau koto mo wasure
Oreta tsubasa mitsumete mo moto ni wa modoranai
Kono tenohira ni nokosareta mono de nani ga dekiru ka wo mitodokete ikanakucha
Sono basho e tonde iku koto wa dekinai nara semete kono utagoe dake demo todoke!
Subete no kizu wo iyasu megami ni hanarenakute mo komorebi no yōna yasuragi wo
Osoreru koto nado nai kono aozora no mukō ni iru anata e
Anata e to utau
Anata e
Yami kumo ni sora e hanatta inori wa dare ni mo todokazu ikiba wo nakushite ita
Te o awase negau koto ni narete tsukami toru koto wo wasurete shimatta
Mō ōzora wo tobu koto wa dekinai
Demo seiippai no koe de kono uta wo hibikasetai tōku tōku hanarete ita to shite mo
Yumemiteru keshiki wa itsumo onaji anata no egao ga mōichido mitai!
Kitto tanoshī koto bakari janai darou kedo hashiri nukereba happy end sa
Furueru hiza kakae kotchi e oide to yonde iru atarashī ashita e ashita e
Oreta tsubasa no sei ni wa mō shinai
Kono tenohira ni nokosareta kibō no tane wo gyutto nigirishimete ima uta wa nakucha
Sono basho e tonde iku koto wa dekinai demo semete kono utagoe dake wa todoketai!
Subete no kizu o iyasu megami ni hanarenakute mo komorebi no yōna yasuragi wo
Osoreru koto nado nai kono aozora no mukō ni iru anata e
Anata e to utau
Anata e
鳥カゴを怖がってた小鳥は 何も変えられやしないと泣いてばかりいた
閉じ込められていたのは心 逃げ出さずその場で歌うことも忘れ
折れた翼見つめても元には戻らない
この手のひらに残されたもので何が出来るかを見届けていかなくちゃ
その場所へ飛んでいくことはできない ならせめてこの歌声だけでも届け!
すべての傷を癒やす女神にはなれなくても 木漏れ日のような安らぎを
恐れることなどない この青空の向こうにいる あなたへ
あなたへと歌う
あなたへ
闇雲に空へ放った祈りは 誰にも届かず行き場をなくしていた
手を合わせ願うことに慣れて つかみ取ることを忘れてしまった
もう大空を飛ぶことはできない
でも精一杯の声でこの歌を響かせたい 遠く遠く離れていたとしても
夢見てる景色はいつも同じ あなたの笑顔がもう一度見たい!
きっと楽しいことばかりじゃないだろうけど 走り抜ければハッピーエンドさ
ふるえるヒザ抱え こっちへおいでと呼んでいる新しい明日へ 明日へ
折れた翼のせいにはもうしない
この手のひらに残された希望の種をぎゅっと握りしめて いま歌わなくちゃ
その場所へ飛んでいくことはできない でもせめてこの歌声だけは届けたい!
すべての傷を癒やす女神にはなれなくても 木漏れ日のような安らぎを
恐れることなどない この青空の向こうにいる あなたへ
あなたへと歌う
あなたへ
The little bird, frightened by the bird cage, changed nothing, did nothing but cried
The one that is trapped is the heart, even if it didn't run away, it forgot how to sing on the spot
Gazing at the broken wing won't bring back it's original state
What can be done with what has been left in the palm of my hands must be assured
It cannot accomplish the task of flying to that place
In that case, at least let this singing voice reach it
Even if I might not become a goddess that can heal all it's wounds
It will find the peace like when the sunlight filters through the leaves
There is nothing to fear, the you who is on the other side of the blue sky
And I am singing to you, to you
The prayer made to the sky blindly has been lost to the place where no one can reach
Accustomed to holding my hands together, I forgot to take hold of the thing I wish for
I can no longer fly up to the great sky
But I want my voice to reach it's maximum and resonate
Because the scenery in the dreams is always the same, I wish to see your smile once again!
Though it surely won't just be an enjoyable event, you can reach the happy ending if you run through it
I hold my trembling knees together, calling for you to come to me: a new tomorrow, a new tomorrow
I will do it no longer because of my broken wings
Holding tightly onto the remaining seeds of hope in the palm of my hands, now I shall sing
It cannot accomplish the task of flying to that place
But please, at least let this singing voice reach it!
Even if I might not become a goddess that can heal all it's wounds
It will find the peace like when the sunlight filters through the leaves
There is nothing to fear, the you who is on the other side of the blue sky
And I am singing to you, to you
Audio[]
| No. | Title | Artist | Duration | Audio |
|---|
| 1 | Dreaming bird | Nanase from AIKATSU☆STARS! | 4:44 |
| 2 | Dreaming bird (Off Vocal) | None | 4:44 |
Gallery[]
- Main article: Dreaming bird/Image gallery
Videos[]
- Main article: Dreaming bird/Video gallery

